Сейчас осень, все вокруг серо и тускло, особенно в городе, где и листья-то уже все опали. Хочется чего-то яркого, красочного, а что может быть ярче и красочнее средневековых миниатюр из манускриптов. Мы уже много раз демонстрировали нашим читателям здесь на ВО миниатюры из различных средневековых книг.
Однако практически у всех у них, за редким исключением, был один большой недостаток: они все-таки все были достаточно известны, касается ли это «Хроник Фруассара» или того же «Великолепного часослова герцога Беррийского». А ведь иллюстрированных манускриптов насчитываются тысячи, десятки тысяч, и среди них часто одна и та же по содержанию книга оформлена совершенно по-разному.
Взять к примеру библиотеку все того же герцога Жана Беррийского (1360–1416), который был третьим сыном короля Франции Иоанна II Доброго и Бонны Люксембургской. Он был человеком интересной судьбы, который и воевал, и сидел в плену в качестве заложника, и был дипломатом, снискал себе известность, однако не на поле брани, и не как дипломат, и даже не как королевский наследник, так никогда королем и не ставший. Нет, уже в свое время он прославился как страстный коллекционер и меценат. Образование в детстве он получил достаточно хорошее, а ещё к чтению книг он, видимо, пристрастился под влиянием отца. Где только можно он покупал книги, и не только покупал – заказывал их копии самым известным в то время мастерам.
Так что после его смерти в библиотеке герцога насчитали целых три сотни томов. По то тому времени это было очень большое, а главное – исключительно дорогое собрание книг. По мнению специалистов, это собрание книг Жана Беррийского пусть даже и уступало библиотеке Карла V, в которой было около тысячи томов, зато в плане художественного оформления равных себе не имело. Впрочем, нельзя сказать, чтобы герцог интересовался прежде всего иллюминированными манускриптами. Тексты книг он тоже читал, поскольку в его собрании находится множество книг совсем без миниатюр. В настоящее время библиотека герцога Беррийского размещена в музее Шантийи, но некоторые принадлежавшие ему книги хранятся и в других местах.
Особенно ценным является собрание его книг религиозного содержания. Пожалуй, оно было не только самым многочисленным, но и самым изысканным по своему оформлению. Недаром герцога прозвали «королем часословов». Ведь это именно по его заказу под его же наблюдением были созданы такие всемирно известные манускрипты, как: «Малый часослов» (Национальная библиотека, Париж), Брюссельский или Прекраснейший часослов (Королевская библиотека в Брюсселе), «Прекрасный часослов Богоматери», «Большой часослов» (Национальная библиотека, Париж), «Прекрасный часослов» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк) и наконец самый красивый и впечатляющий – Великолепный или Роскошный часослов («Великолепный часослов герцога Беррийского»). Причем художники работали над этими книгами для герцога много лет. Шли войны, горели города, люди в страхе прятались по лесам, в стране царила полнейшая анархия (Жанна д’Арк еще не появилась). А они все так же рисовали и раскрашивали миниатюры, и даже сменяли друг друга, осваивая при этом новые художественные течения и совершенствуя своё мастерство. Они знали про требовательный вкус герцога и его взыскательный глаз и старались изо всех сил! А в итоге человечество получило замечательный вклад в развитие изобразительного искусства Средневековья, а все мы – книги, миниатюры которых восхищают нас до сих пор.

Однако выше мы перечислили лишь всего несколько книг (хотя и самых известных) из библиотеки герцога. А что же остальные его книг, большая часть из которых иллюминированы, то есть содержит иллюстрации, зачастую не уступающие по своей красоте (и добавим – информационной ценности) миниатюрам из манускриптов всемирно известных. К счастью для нас, сегодня практически все эти книги оцифрованы и доступны для прочтения в электронной форме. Понятно, что для этого надо знать французский язык того времени, и знать его хорошо. Но… в ином случае для нас вполне достаточно и других знаний. Например, мы в целом представляем себе, как выглядело оружие и доспехи воинов начала XV века, не говоря уже о том, что некоторая часть из них сохранилась до наших дней. Однако, чем не больше источников, привязанных к известным нам датам – тем лучше. Это позволяет нам узнать их внешний вид с большей точностью, сравнить с миниатюрами других авторов, сопоставить имеющие место сходства и различия.

В предыдущих статьях, посвященных теме книжных миниатюр как источников по военной истории Средних веков, мы уже не раз обращали внимание читателей ВО на те или иные подробности, которые изображали в них художники миниатюристы. Вот и сегодня мы заглянем на страницы одной из книг из собрания герцога Беррийского. Это «История благородного царя Александра, царя Македонского», перевод книги «История Александра», манускрипта, сделанного «по заказу Жана Бургундского, герцога Берри, графа Эстампа». Национальная библиотека Франции. Отдел рукописей. № 9342. Понятно, что книга эта есть не что иное, как… «сборник сказок для взрослых», что-то вроде современных фэнтези на историческую тему. Но нельзя забывать, что историческое мышление у тогдашних художников полностью отсутствовало, и прошлое они рисовали как окружавшую их именно в это время жизнь. И уж вот тут-то они никак не могли фантазировать, потому что искажать реальность означало «лгать в письменной форме», а это было страшный грех перед Богом. Вот слона на мягких лапах нарисовать было можно. Сам-то ведь иллюстратор его не видел, а рисовал с чьих-то слов, а раз так, то грех был на том, кто неточно рассказал, а вовсе не на том, кто неточно его изобразил, и люди Средневековья это прекрасно понимали…














Свежие комментарии